Travel, food and portuguese things. N'coisas nossas






Significado: assumir que uma crítica ou repreensão não personalizada é para si (= enfiar o barrete).

Origem: Os estudiosos parecem estar de acordo quanto à origem popular da mesma. Nos julgamentos da Inquisição portuguesa e espanhola (Nobody expects the Spanish Inquisition!), os acusados compareciam perante os tribunais religiosos vestidos com um poncho (O Sambenito) e um chapéu longo e pontiagudo (em castelhano "carepuza"), sinal para o tribunal da aceitação da culpa perante o Santo Ofício.

Este barrete, sinal da "aceitação" da expiação da culpa ou pecado não deixou de transitar durante os tempos para outras formas, sem contudo nunca perder o sentido original. Basta que nos recordemos das tradicionais punições escolares do início do século onde os castigos físicos foram gradualmente sendo substituídos pela humilhação do aluno. Este tinha de envergar um chapéu cónico diante de toda a turma. Esta expressão idiomática portuguesa também utiliza de forma comum os sinónimos de carapuça, barrete, gorro ou garruço.

Fonte

Imagens Carapuça da Madeira via Trajes de Portugal

Expressão Popular

Enfiar a Carapuça
portugal ZOOM
Não existem banners nesta categoria
Não existem banners nesta categoria
Não existem banners nesta categoria